周作人提示您:看后求收藏(晚安小说网www.customwed.net),接着再看更方便。

承小峰寄给我几本新出版的书,其中有一本鲍文蔚君所译法国比埃尔路易的《美的性生活》,原名“亚芙罗蒂忒”(aphroosher的印本,觉得还不差,但是总还不能忘记路易的那本小说,不料过了几天丸善失火,就此一起烧掉了。现在居然能够看见中国译本,实在可以说是很愉快的事。

先看序文。在第十四页上译者说,第四部第一章中的古希腊诗,曾经问过好些学者,都说不大了解,觉得有点奇怪,翻出来看时,其中有“白臂膊的安得洛玛该”与“杀人者赫克多耳”等字,疑心是荷马的诗,到《伊里亚特》里去找,果然在第二十四章中找着。其大意如下:

“他们(挽歌郎)唱哀歌,女人们跟着悼叹。在女人中间白臂膊的安得洛玛该开始号哭,两只手抱着杀人者赫克多耳的头,说道:丈夫,你年青死去了,剩下我在房中做寡妇;孩儿还是稚弱,不幸的你和我所生的儿子。”

但是我又想到东亚病夫先生父子也有此书的译本,随即托人到景山书社去买了来,这叫做“肉与死”,是真美善书店出版的。第四部原诗之下附有后注,文曰:

“这是荷马《伊利亚特》中的一节,译意是——

妇人们啜泣,他们也多悲号。这些妇人中白臂膊的恩特罗麦克领着哀号,在她手中提着个杀人者海格多的首级:丈夫,你离去人生,享着青年去了,只留下我这寡妇在你家中,孩子们还多幼稚,我和你倒运的双亲的子息。”(二八六页)

关于这里“杀人者”(androphonos)我觉得有注解的必要,这是一种尊称,并无什么恶意,应解作“杀人如草不闻声”的杀人,这一个字我实在觉得没有好的译法。曾先生译文中“提着……首级”云云似乎有点不大妥当,因为原文“手”是复数,乃是抱或捧而非提。赫克多耳被亚吉勒思用矛刺在喉间而死,并没有被斩下首级来,虽然诗中有两次说起老父去赎回赫克多耳的头,这只是一种普通说法,其实他的尸首还是整个的。亚吉勒思为要报他杀友之仇,从足跟到髁骨穿通两面的脚筋,穿上牛皮条,把他拴在车子后边,让头拖在地上,一直拖到船边,可以为证。就是这样做法希腊诗人也就很不以为然,上面说过他“想出处置高贵的赫克多耳的恶劣的方法”,后边又说亚吉勒思在愤怒中这样可耻地处置高贵的赫克多耳,又述说亚坡罗垂怜赫克多耳,用金盾给他包盖,在亚吉勒思拖着他走的时候使他皮肤不致受伤。赫克多耳原是希腊联军的敌人,但希腊诗人却这样地怜惜他,有时候还

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
王者荣耀:不过都是主人的任务罢了

王者荣耀:不过都是主人的任务罢了

牛牛很愤怒
【原创投稿】窗外的秋风扫过落叶,那是寒冬的预兆,最近已经进入秋天的倒计时了,但人们依然热衷于短裙短袖,似乎是想用穿着留住这个夏天
玄幻 连载 1万字
转世成魅魔

转世成魅魔

堂堂正正杜无月
一个人何时完成转变,取决于两者,一是外在,二是内在,外在既是环境,亦是躯体所能接收到的一切信息;内在是灵魂,意志与躯体,过往的经验奠定选项,纯粹的意志则是为了将其更加具体,最后由躯体呈现。因为神明的意外,泄露至人间的力量将尚未归家的某人,劈成粉末,但作为补偿,他们给予了一个机会,一个可以完全订制出身,个体属性的机会。
玄幻 连载 5万字
[综漫同人]在大正寻求召唤法则

[综漫同人]在大正寻求召唤法则

易南夕
又一次自杀未遂的哒宰从昏迷中睁眼,却发现这个世界好像有什么不对。复古的洋服,横行的怪物,除此之外,更重要的一点是——他变成了召!唤!师!在被告知只能召唤原本世界中的伙伴时,哒宰高兴地翻开了附赠的手账,大喊一声:“出来吧!蛞蝓中也!”“宰了你啊!”“就决定是你了!国木田!”“喂!你这个绷带浪费装置麻烦死了啊!”“去吧!芥川君!”“太宰先生,请不要在任务途中随意召唤在下。”于是,可爱的太宰智(划掉)在
玄幻 连载 45万字
凡谕

凡谕

迦禹
在这个世界上,人类经历了太古纪元(太古史)、神话纪元(上古史)、五帝纪元(古代史)和夏纪元(近代史)四个历史阶段,从而进入了一个新的时代。海夏大陆,五位圣皇被人类奉为黄帝、白帝、青帝、赤帝与黑帝。他们以各自的能力传授人类,信徒们如同春花一般...
玄幻 连载 15万字