周作人提示您:看后求收藏(晚安小说网www.customwed.net),接着再看更方便。

我在东京的头两年,虽然在学日文,但是平常读的却多是英文书,因为那时还是英文比较方便,一方面对于日本的文学作品也还未甚了解。手头有几块钱的时候常去的地方不是东京堂而是中西屋,丸善自然更是可喜,不但书多而且态度很好,不比中西屋常有小伙计跟着监视。我读林译说部丛书的影响还是存在,一面又注意于所谓弱小民族的文学,此外俄法两国小说的英译本也想收罗,可是每月三十一圆的留学费实在不能买书,所以往往像小孩走过耍货摊只好废然而返。一九〇六至八年中间翻译过三部小说,现在印出的有英国哈葛得与安度阑二氏合著的《红星佚史》,有丁未二月的序,又匈加利育珂摩耳的《匈奴奇士录》,有戊申五月的序。这种书稿卖价至多两文钱一个字,但于我却不无小补,伽纳忒夫人译屠介涅夫集十五册以及勃阑特思博士的《波阑印象记》这些英书都是用这款买来的。还有一部译本是别一托尔斯泰的小说《银公爵》,改题“劲草”,是司各德式的很有趣味的历史小说,没有能卖掉,后来连原稿都弄丢了。戊申以后遂不再卖稿,虽然译还是译一点,也仍是译欧洲的作品,日本的东西没有一篇,到后来为《新青年》译小说才选了江马修的短篇《小小的一个人》,那已经是民国七八年的事情了。

但是,日本报纸当然每天都看,像普通的学生们一样,总是《读卖》与《朝日》两种新闻,此外也买点文学杂志,这样地便与日本新文学也慢慢接近。四年前我为张我军先生的《文学论》译本写一篇小序,有一节云:

“不过夏目的文章是我素所喜欢的,我的读日本文书也可以说是从夏目起手。我初到东京时夏目在杂志《保登登岐须》(此言子规)上发表的小说《我是猫》正很有名,其单行本上卷也就出版,接着他在大学的讲义也陆续给书店去要了来付印,即这本《文学论》和讲英国十八世纪文学的一册《文学评论》。……夏目的小说,自《我是猫》,《漾虚集》,《鹑笼》以至《三四郎》和《门》,从前在赤羽桥边的小楼上偷懒不去上课的时候,差不多都读而且爱读过,虽然我所最爱的还是《猫》,但别的也都颇可喜,可喜的却并不一定是意思,有时便只为文章觉得令人流连不忍放手。夏目而外这样的似乎很少,后辈中只是志贺直哉有此风味,其次或者是佐藤春夫罢。”

上文末尾所说的话仔细想来或不十分确切,只说他们两位文章也都很好就是了,风味实在不大相同,盖夏目的文章特别是早期的很有他独自的特色,这或者可以说是英国绅士的幽默与江户子的

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
王者荣耀:不过都是主人的任务罢了

王者荣耀:不过都是主人的任务罢了

牛牛很愤怒
【原创投稿】窗外的秋风扫过落叶,那是寒冬的预兆,最近已经进入秋天的倒计时了,但人们依然热衷于短裙短袖,似乎是想用穿着留住这个夏天
玄幻 连载 1万字
转世成魅魔

转世成魅魔

堂堂正正杜无月
一个人何时完成转变,取决于两者,一是外在,二是内在,外在既是环境,亦是躯体所能接收到的一切信息;内在是灵魂,意志与躯体,过往的经验奠定选项,纯粹的意志则是为了将其更加具体,最后由躯体呈现。因为神明的意外,泄露至人间的力量将尚未归家的某人,劈成粉末,但作为补偿,他们给予了一个机会,一个可以完全订制出身,个体属性的机会。
玄幻 连载 5万字
[综漫同人]在大正寻求召唤法则

[综漫同人]在大正寻求召唤法则

易南夕
又一次自杀未遂的哒宰从昏迷中睁眼,却发现这个世界好像有什么不对。复古的洋服,横行的怪物,除此之外,更重要的一点是——他变成了召!唤!师!在被告知只能召唤原本世界中的伙伴时,哒宰高兴地翻开了附赠的手账,大喊一声:“出来吧!蛞蝓中也!”“宰了你啊!”“就决定是你了!国木田!”“喂!你这个绷带浪费装置麻烦死了啊!”“去吧!芥川君!”“太宰先生,请不要在任务途中随意召唤在下。”于是,可爱的太宰智(划掉)在
玄幻 连载 45万字
凡谕

凡谕

迦禹
在这个世界上,人类经历了太古纪元(太古史)、神话纪元(上古史)、五帝纪元(古代史)和夏纪元(近代史)四个历史阶段,从而进入了一个新的时代。海夏大陆,五位圣皇被人类奉为黄帝、白帝、青帝、赤帝与黑帝。他们以各自的能力传授人类,信徒们如同春花一般...
玄幻 连载 15万字